Top | Forum | Money | English | Food | Travel |

2005年5月アーカイブ

A.取引できません。

A.取引はできません。 詳細は証券会社に確認を。

A.アメリカで税金の申告が必要な方は、かかります。

A.金融機関のサービス内容次第です。

A.郵便局と普通の銀行口座

A.手数料が高いです。

A.それは、ワールドキャッシュ!

A.提携先のATMで引き出せます。

A.預けられます。

A.作れます。

A.手数料はかかりません。

A.ご利用の金融機関にご確認ください。

A.ご利用の金融機関にご確認ください。

A.国際為替証書

A.T/Cを現金に換える場合、手数料がかかることがあります。

A.必要です。

A.できます。

A.ご利用の金融機関にご確認を。

A.違います。

A.日本の両替です。

A.電信送金時には、次のようなものが情報が必要になります。

A.できません。

A.できません。

A.できます。 ABS番号もしくはSWIFTコードを確認してください。

A.アメリカの支店は別会社

A.Western Union  ウェスタン ユニオン、もしくは郵便局。

空港での両替は損?

| コメント(0) | トラックバック(0)

A.日本の場合は同じです。

A.限度額はありません。

A.一定額以上は、申告が必要です。

A.送金そのものにはかかりません。

A.微妙に違います。

A.目安として、100万円以下なら郵便局、100万円以上なら銀行

T/Cと現金への両替どっちがお得

| コメント(0)

A.トラベラーズチェックです。

A.手数料のかからないトラベラーズチェック

サンフランシスコ空港(SFO)やサンノゼ空港(SJC)から、サンフランシスコ方面、サンノゼ方面へ出る交通機関は タクシー・シャトルバス、Bart/VTA/Caltrainなどの電車を利用する方法があります。

サンフランシスコ、ベイエリアの交通機関とそれを利用するときのTipsについてまとめてみます。

サンフランシスコ、シリコンバレー、ベイエリアで家具・収納・生活雑貨の買えるお店。

サンフランシスコ、ベイエリアでオーガニックの食料品が買えるお店。

Shopping:日本食料品が買えるお店

| コメント(0)

サンフランシスコ、ベイエリアで日本の食料品が買えるお店。

サンフランシスコの気候は、1年を通じて比較的穏やかです。 夏でも 暑く なる日はほとんどなく、セータやジャケットが必要なほどです。(因みに、 霧のサンフランシスコ は、夏の象徴です。) 一方冬もさほど基本が下がらず、少し陽がさせばぽかぽか暖かい春のような陽気になります。

一方、ベイエリアの気候は場所によってサンフランシスコ市内の気候と大きく違います。
例えば、ベイエリアからサンノゼにかけては、夏暑く、冬はサンフランシスコ市内より寒くなります。 また、ワイナリーで有名なナパやイーストベイのLivermore(リバーモア)やPleasenton(プレジントン)は夏と冬の気温差がさらに大きくなります。

サンフランシスコ&ベイエリアはこの狭い範囲の中でも気候が全然違いますので、お出かけの際には天気予報のチェック忘れずに♥

 

春(2月~4月):年によっても違いますが、2月に入るとベイエリアもぐんと暖かくなり、場所によっては桜(Dogwoodはなみずき)の蕾が膨らみ始めます。 また、周りの山々がグリーンで覆われるのもこの季節です。 2月、3月は、サンフランシスコ市内とベイエリアの気温差はほとんどなく、夜などは市内の方がむしろ暖かいです。

 

夏(5月~8月):5月に入ると、ベイエリアは一気に初夏の陽気になります。 最高気温が30度を超える日もあります。 サンフランシスコ市内はそれほど気温が上がりません。 5月半ばくらいから大学の卒業式、続いて、高校の卒業式の季節になり学校が夏休みに入ります。 真夏のベイエリアの気温はかなり高くなりますが、夜まで蒸し暑いことはほとんどなく、過ごしやすいです。 ただ、イーストベイやナパの方は、夜まで暑さが続く日もでてきます。 サンフランシスコ市内は逆に霧が多く出て肌寒くジャケットが必要な日が続きます。

 

秋(9月~11月):9月に入ると、ベイエリアでも気温の高い日が少なくなり、秋の気配が感じられます。 一方サンフランシスコ市内は霧が晴れて、暖かい日差しの日が多くなります。 10月にかけてはインディアンサマーと呼ばれるやや暑い日が続きます。

 

冬(12月~1月):サンフランシスコ、ベイエリアの冬は雨季でもあります。ほとんど雨の降らないこの地域でも、12月、1月は雨が降るようになります。 ただ、日本の雨季のようにしとしと毎日降り続くことはほとんどありません。 


 

アメリカの物価や治安の調べ方

| コメント(0)

留学、海外赴任、転勤などでアメリカに住む場合、まず知りたいのがその都市の物価や治安、家賃などの相場、学区の様子などです。 そこでここでは、物価や治安を調べるのに便利なサイトをまとめてみました。

 

結婚記念日の贈り物

| コメント(0)

私が、はじめての結婚記念日にもらったのが、 『腕時計』 でした。 主人が言うには、初めての結婚記念日のお祝いは、 『時計』 だとか。そうか、そういうのがあるんだぁ~、と思って調べてみたら、ありました。 多分これはその一例でしょうが、参考にしてみてください。真珠も、いいな~、毛皮もね~、プラチナ。。。んんん、素敵!  今年、私達は。。。。。
   
 

クリスマスツリーの種類

| コメント(0)
サンクスギビングを過ぎると、クリスマスツリーを載せた車が目に付くようになります。 街中に、生の木やリースが売られるようになり、また、その種類もいろいろ。と、いうわけで、クリスマスツリーの種類まとめてみました。 値段の比較は、あくまで、ベイエリア近郊の値段です。 参考にしてみてください。  

ビネガー(お酢)の利用法

| コメント(0)

お酢(Vinegar:ビネガー)の有効な使い方についてのメールが送られてきました。 かなりまとまった項目で、他の方にも紹介してください、とのメッセージがあったのでここに紹介させて戴きます。 お酢って、本当いろいろなところで役立つんですね。
日本語の一行訳つけています。 誤訳・異訳がありましたらこっそり(?)ご連絡ください。もっといい訳、完璧訳なども大歓迎です。


♣ ♣ ♣ Use of Vinegar = お酢の効用・利用法 = ♣ ♣ ♣

  • Kill grass on walks and driveways. Pour full strength on unwanted grass.
    雑草駆除。

  • Kill weeds. Spray full strength on tops of weeds. Reapply on any new growth
    until plants have starved.
    雑穀駆除。

  • Increase soil acidity. In hard water areas, add 1 C. of vinegar to a gallon of tap water for watering
    acid loving plants like rhododendrons, gardenias, or azaleas. The vinegar will release iron in the soil for the plants to use.
    土の酸性強化。

  • Neutralize garden lime. Rinse your hands liberally with vinegar after working with garden lime to avoid rough and flaking skin. Clean pots before repotting and rinse with vinegar to remove excess lime.
    庭の灰中和。

  • Deter ants. Spray vinegar around door and window frames, under appliances, and along other known ant trails.
    蟻駆除

  • Keep car windows frost free. Coat the windows the night before with a solution of three parts vinegar to one part water.
    車の窓ガラス氷結防止

  • Polish car chrome. Apply full strength with a soft cloth.
    車磨き

  • Soak new propane lantern wicks in vinegar for several hours. Let dry before using.  They will burn longer and brighter.
    プロパンのカンテラの芯を長持ちさせ、明るくする。

  • To make your manicure last longer, paint dry nails with a thin coat of vinegar  (dipped in a Q-tip) before applying polish.
    マニキュアの持ちを長くする。

  • Remove skunk odor from a dog. Rub fur with vinegar.
    犬のにおいとり。

  • Keep cats away. Sprinkle vinegar on an area to discourage cats from walking, sleeping, or scratching on it.
    猫よけ。

  • Keep dogs from scratching ears. Clean the inside of the ears with a soft cloth dipped in diluted vinegar.
    犬の耳掻き防止。

  • Keep away fleas and mange. Add a little vinegar to your pet's drinking water.
    蚤(と疥癬)防止。

  • Make buttermilk. Add a tablespoon of vinegar to a cup of milk and let it stand 5 minutes to thicken.
    バターミルクを作る。

  • Tenderize meat. Soak in vinegar overnight.
    肉を柔らかく。

  • Freshen vegetables. Soak wilted vegetables in a quart of cold water mixed with a tablespoon of vinegar.
    野菜を新鮮に。

  • Replace a lemon. Substitute 1/4 t. for 1 t. of lemon juice.
    レモンの代用。

  • Firm up gelatin. Add a t. vinegar for every box of gelatin used to keep those molded desserts from sagging in the summer heat.
    ゼラチンを固く。

  • Boil better eggs. Add 2 T. of vinegar to each quart of water before boiling eggs - this keeps them from cracking.
    ゆで卵を上手に。

  • Prepare fluffier rice. Add a t. of vinegar to the water when it boils.
    ご飯をふっくらと。

  • Make wine vinegar. Mix 2 T. vinegar with 1 t. of dry red wine.
    ワインビネガーを作る。

  • Debug fresh vegetables. Wash leafy greens in water with vinegar and salt. Bugs float off.
    新鮮野菜の虫をとる。

  • Scale fish more easily. Rub with vinegar 5 minutes before scaling.
    魚のうろこを簡単に落とす。

  • Soothe a bee or jellyfish sting: douse with vinegar. It will soothe irritation and
    relieve itching.
    蜂、くらげに刺されを和らげる。

  • Relieve sunburn: lightly rub white or cider vinegar on skin. Reapply as needed.
    日焼けを緩和する。

  • Condition hair. Add a T. of vinegar to your rinse to dissolve sticky residue left by shampoo.
    髪の痛みを和らげる。

  • Relieve dry and itchy skin. Add 2 T. of vinegar to your bath water.
    乾燥肌、肌のかゆみを和らげる。

  • Fight dandruff. After shampooing, rinse with a solution of 1/2 cup
    vinegar and 2 C. warm water.
    ふけ防止。

  • Soothe a sore throat. Put a t. of vinegar in a glass of water. Gargle, then swallow.
    For another great gargle: 1 C. hot water, 2 T. honey, 1 T. vinegar, gargle then drink.
    のどの痛みを和らげる。

  • Clear up warts. Apply a lotion of half cider vinegar and half glycerin.
    水の浄化。

  • Treat sinus infections and chest colds. Add 1/4 cup or more vinegar to the vaporizer.

  • Feel good. A t. apple cider vinegar in a glass of water, with a bit of honey added for flavor, will take the edge off your appetite and give you an overall healthy feeling.
    気分をすっきりさせる。

  • Deodorize the kitchen drain. Pour a cup down the drain once a week. Let stand 30 minutes and then flush with cold water.
    台所の嫌なにおい消し。

  • Eliminate onion odor. Rub on your fingers before and after slicing.
    たまねぎのにおいを抑える。

  • Clean and disinfect wood cutting boards. Wipe with full strength vinegar.
    まな板を綺麗に清潔に保つ。

  • Remove fruit stains from hands. Rub with vinegar.
    手についた果物のしみをとる。

  • Cut grease and odor on dishes. Add a T. of vinegar to hot, soapy water.
    お皿の油汚れやにおいをカット。

  • Clean a teapot. Boil a mixture of water and vinegar in the teapot. Wipe away the grime.
    ティーポットをきれいにする。

  • Freshen a lunchbox. Soak a piece of bread in vinegar and let it sit in the lunchbox over night.
    お弁当箱をさっぱりとさせる。

  • Clean the refrigerator. Wash with a solution of equal parts water and vinegar.
    冷蔵庫を清潔に。

  • Unclog a drain. Pour a handful of baking soda down the drain and add 1/2 C. vinegar. Rinse with hot water.
    排水管の詰まりをとりのぞく。

  • Clean and deodorize the garbage disposal. Make vinegar ice cubes and feed them down the disposal. After grinding, run cold water through for a minute.
    ゴミ箱をきれいにし、においを防ぐ。

  • Clean and deodorize jars. Rinse mayonnaise, peanut butter, and mustard jars with vinegar when empty.
    ジャーを清潔に保ち、においを防ぐ。

  • Clean the dishwasher. Run a cup of vinegar through the whole cycle once a month to reduce soap build up on the inner mechanisms and on glassware.
    食器洗い機を清潔に。

  • Clean stainless steel. Wipe with a vinegar-dampened cloth.
    ステンレスをきれいに。

  • Clean China and fine glassware. Add a cup of vinegar to a sink of warm water. Gently dip the glass or china in the solution and let dry.
    磁器、ガラス食器を清潔に。

  • Get stains out of pots. Fill pot with a solution of 3 T. of vinegar to a pint of water. Boil until stain loosens and can be washed away.
    ポットの汚れを落とす。

  • Clean the microwave. Boil a solution of 1/4 C. vinegar and 1 C. water in the
    microwave. Will loosen splattered on food and deodorize.
    電子レンジを清潔に。

  • Dissolve rust from bolts and other metals. Soak in full strength vinegar.
    金属のさびを取る。

  • Get rid of cooking smells. Let simmer a small pot of vinegar and water solution.
    料理のにおいをとる。

  • Unclog steam iron. Pour equal amounts of vinegar and water into the iron's water chamber. Turn selector to "steam" and leave the iron on for 5 minutes in an upright position. Then unplug and allow to cool. Any loose particles should come out when you empty the water.
    スチームアイロンの詰まりを取る。

  • Clean a scorched iron plate. Heat equal parts vinegar and salt in a small pan. Rub solution on the cooled iron surface to remove dark or burned stains.
    焦げたアイロン台をきれいに。

  • Get rid of lint in clothes. Add 1/2 C. vinegar to the rinse cycle.
    糸くずを取り除く。

  • Keep colors from running. Immerse clothes in full strength vinegar before washing. This is especially effective with black clothes.
    衣服の色あせ防止。(特に黒いもの)

  • Freshen up the washing machine. Periodically, pour a cup of vinegar in the machine and let it run through a regular cycle (no clothes added). Will dissolve soap residue.
    洗濯機を清潔に。

  • Brighten fabric colors. Add a 1/2 cup vinegar to the rinse cycle.
    衣類の色を鮮やかに。

  • Take grease off suede. Dip a toothbrush in vinegar and gently brush over grease spot.
    スエードのべたべたを取り除く。

  • Remove tough stains. Gently rub on fruit, jam, mustard, coffee, or tea stains. Then wash as usual.
    頑固なさびを取り除く。

  • Get smoke smell out of clothes. Add one C. vinegar to a bathtub of hot water. Hang clothes above the steam.
    衣類についたタバコのにおいを取り除く。

  • Remove decals. Brush with a couple coats of vinegar. Allow to soak in, then wash off.

  • Clean eyeglasses. Wipe each lens with a drop of vinegar.
    眼鏡をきれいに。

  • Freshen cut flowers. Add 2 T. vinegar and 1 t. sugar for each quart of water.
    切花を元気に保つ。

  • Put in a big spray bottle and spray your feet every morning before you put your socks on if you have athlete's foot. This quickly takes care of the itch.
    水虫のかゆみ防止。
  •  
     

    アメリカの冠婚葬祭:葬式

    | コメント(0)

    ♣ アメリカの冠婚葬祭 FAQ


    生活・文化・習慣、そして宗教の違う国での冠婚葬祭。 戸惑うことが多いですね。 ここでは、アメリカでの冠婚葬祭について、よくあるご質問まとめてみました。 

    ♣ アメリカのお葬式について FAQ

    Q.何を着ていけばいいの?
    Q.電報(弔電)を送っても大丈夫?
    Q.電報はどこに送ればいいの?
    Q.お花を贈っても大丈夫
    Q.お花はどこに送ればいいの?
    Q.日本のお通やにあたるものはあるの?
    Q.Funeralは埋葬まで?
    Q.宗教が異なる場合、どうしたらいいの?
    Q.ご香典は?
     
     
     

    マナー:タブーな食べ物

    | コメント(0)

    アメリカは、様々な民族、宗教の人達が集まる国。 ここで、暮らしていると様々な宗教や文化の中で育った人達と出会える半面、知らないがゆえに気をつけなければいけないことも沢山あります。その第一は、宗教的な理由からタブーとされている食べ物。
    ここでは、いろいろな宗教でタブーとされている食べ物についてまとめてみました。
    この内容は、私が個人的に調べてまとめたものです。
    記載内容等に誤りがあれば、遠慮なく、ご指摘ください。

     
    参考:アメリカの文化・マナー・常識

    マナー:会話編

    | コメント(0)

    マナー:一般

    | コメント(0)

    マナーとかエチケットっていろいろ考えると難しくなってしまいますが、基本は、その場にいる相手に不快な思いをさせないこと。。。。と、私は思っています。 でも、生活環境や文化が違えば、思わぬところで相手にちょっと不快な思いさせてしまうこともあります。 ここでは、ごくごく普通の、でも知っていて損はない、アメリカのマナー集めてみました。参考にしてみてください。

    ・ アメリカ人の挨拶 Hug♥Hug♥

    ・ ドアの開け閉め
    ・ 男性は女性のためにドアの開ける?
    ・ エレベータでの乗り降り
    ・ アメリカ人は臭いに敏感
    ・ くしゃみをするときは
    ・ 無理に薦めない

    ・ 列の並び方:並んで、並んで~1列に並んで。
    ・ 列の並び方/並んで、並んで~、でも余裕を持って
    ・ 列に並んでいますか?
    ・ ぶつかったら。。。。ぶつからなくても
    ・ 相手を追い越すとき
    ・ 左(右)側通ります。
    ・ 混んでいるところを横切るとき
     

    参考:俗語・使ってはいけない英語
    参考:アメリカの文化・マナー・常識

    チップの払い方:配送サービス

    | コメント(0)

    ここでは、引越し・家具などの配送サービス・カーペットクリーンに庭の手入れなど、家庭で受けるサービスのチップの払い方について調べてみました。

    チップの払い方:ホテル,カジノ

    | コメント(0)

    ホテルのポーター、コンシエルジェ、ルームサービス、さらにはカジノのウェイトレスやディーラへのチップの払い方です。

     

    レストラン、ヘアーサロンなどでのチップの払い方です。

     

    単位の変換 USスタンダード

    | コメント(0)
    アメリカで生活をはじめて戸惑うことのひとつは温度や重さ、長さなどの単位や、サイズの違い。日本やヨーロッパはメートル法ですが、アメリカはヤード・ポンド法。 そこで、いろいろな単位の変換計算用プログラム、サイズの比較表作ってみました。簡単計算式は、大体の目安知りたいときに覚えておくと便利かもしれません。 視力の変換、西暦・和暦変換も追加しました。 干支計算では干支を英語でも表示します。 

    気温・温度の変換

    | コメント(0)
    摂氏 → 華氏 換算早見表
    摂氏華氏
    -30 ℃-22°F
    -20 ℃ -4°F
    -10 ℃14°F
    0 ℃32°F
    10 ℃50°F
    20 ℃68°F
    30 ℃86°F
    華氏 → 摂氏 換算早見表
    華氏摂氏
    25°F約 -4 ℃
    35°F約 1.6 ℃
    45°F約 7.0 ℃
    55°F約 13.0 ℃
    65°F約 18.0 ℃
    75°F約 24.0 ℃
    85°F約 29.5 ℃
    温度: 摂氏 と 華氏

    ℃: °F

    アメリカの視力指標

    | コメント(1)
    日本の視力測定は、5メートルの距離からランドルト環と呼ばれるある方向が欠けた環の向きを計る測定法です。
    一方アメリカは、20フィートの距離からスネレン視標というE字型を用います。 処方箋などに書かれているアメリカの視力と日本の視力の対応は以下のようになります。

    和暦・西暦変換 英語の干支

    | コメント(0)
    最近、ふと今年が平成何年だかわからなくなりました^^;・・・・これではいけない! と思い、和暦・西暦の対応表と変換プログラム作ってみました。 

    ♣ 女性用の洋服

    海外で洋服など買うときに戸惑うのが、サイズの表記。 アメリカでは、縦にも横にも大きい人達が多いのでそのサイズも豊富です。サイズがメーカーやデザインによって違ってくるのは、どこも同じ。 ひとつの目安にしてください。

    男性の洋服サイズ:アメリカ

    | コメント(0)

    アメリカの男性の洋服サイズ

    靴・指輪・帽子のサイズ

    | コメント(0)
    アメリカの靴・指輪・帽子のサイズ は以下の通りです。

    日本では、ノートやプリンタなどの用紙はA4,B5といった規格ですが、USでは、レター、リーガルというサイズで、大きさが違います。また、写真なども日本のものと違います。 と、いう訳でUSの紙に関するページ作ってみました。 

    ベッドのサイズ

    | コメント(0)

    日本のベッドは、シングル、セミダブル、ダブルが一般的ですが、アメリカでは、ツイン、フル、クィーン、キング、Calキングです。と、いう訳でベッドのサイズに関するページ作ってみました。  メーカや種類によってサイズが違うのは、日米共通。 ひとつの目安にしてください。

    アメリカの計量は、液量オンスを29.6ml(便宜上30mlで計算しているようです。因みに、英国では、28.4ml)で計算しています。 

    Powered by Movable Type 4.23-ja

    このアーカイブについて

    このページには、2005年5月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

    次のアーカイブは2005年7月です。

    最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。