ここのページは、英語←→日本語の翻訳が可能で早くて便利です。 テキスト翻訳・Web翻訳・日本語でキーワードを
入力して英語のサイトを検索し、検索結果を日本語で表示してくれるサービスがあります。
こちらも、英語←→日本語の翻訳が可能。翻訳と一緒に辞書が使えるページになっていて便利です。辞書の種類も豊富
富士通がサポートしている翻訳サイト。結果がメールで送られてくるタイプです。 日本語から英語と英語から日本語の翻訳のみですが、日本語から英語は、比較的正しく翻訳してくれるので、気に入っています。
♣ 専用ソフト
| ATLAS 翻訳パーソナル 2005 + ビジネス用辞書パック | |
![]() | 富士通ミドルウェア 2004-11-12 売り上げランキング : 1,455 Amazonで詳しく見る by G-Tools |
翻訳する言語をいろいろ選べるので便利です。フランス語やドイツ語、スペイン語などのサイトもどんどん読むことができます。ただ、私はほかの言語を知らないので、その精度についてはよくわかりません。
ここは、いつもおもしろいソフトを出すので気に入っています。Altavistaほどではありませんが、いくつか言語を選べます。
ほとんどが、英語から他国語への翻訳です。
Web翻訳とテキスト翻訳があります。 日・英・韓国語という組み合わせがおもしろいです。
翻訳のオプションとして辞書を選ぶことができます。 時事英語などでできるだけ正確に単語を翻訳したいときなど便利です。
英日翻訳のみですが、専門用語を選択できます。 専門用語の翻訳には便利です。
Nifytの翻訳サイト。
英語・日本語の翻訳のみです。 テキスト翻訳とWeb翻訳がありますが、 でもイマイチ使い勝手がよくないです。私の環境では文字化けが多いです。
こちらもメールで結果を受け取るタイプ
英語のサイトですが、日本語も選べます。
IBMの製品です。 個人的に、私はこれが結構つかいやすいかな。。。と思っています。使い方簡単です。
| インターネット翻訳の王様 バイリンガル Version 5 | |
![]() | 日本アイ・ビー・エム 2002-03-08 売り上げランキング : 824 おすすめ平均 ![]() 英文の速読、英単語の獲得に効果的 翻訳よりも英単語機能が充実しているので、ボキャビルに最適! マウス辞書はとても便利Amazonで詳しく見る by G-Tools |
Shapの製品です。
バビロン。
Click here to get Babylon-Pro; The World's Favorite Translation Software - Download Babylon Now!
翻訳ソフトで、いくつか種類があります。



英文の速読、英単語の獲得に効果的
翻訳よりも英単語機能が充実しているので、ボキャビルに最適!





コメントする