Top | Forum | Money | English | Food | Travel |

民族・人種の表現 - 黒い肌の人達 -

| コメント(0) | トラックバック(0)

民族・人種の表現。 今回は、 黒い肌の人達 

 

African American: Acceptable アフリカに先祖を持つアメリカ居住者

black: Acceptable 以前は、Offensiveとされていた言葉ですが、最近はAcceptableな言葉になっています。

brother/bro(brotherの省略): スラング。 映画やテレビで相手を呼ぶときに使われていたりしますが、俗語です。  特にAfrican American以外の人がAfrican Americanに対してこの言葉を使うのは避けましょう。

Negro: 昔は広くAcceptableとされていた言葉ですが、最近ではOffensive,侮蔑の言葉とされています。

Arab: アラブ語圏の人に対してはAcceptable.

Cuban/Cuban American: キューバ出身/先祖がキューバであるアメリカ人に対してはAcceptable

Filipino:フィリピン出身の人に対してはAcceptable. ただしFlip(Filipinoの省略)はOffensive.

Hispanic/Latino/Mexican American: さて、これが少し問題の^^;単語です。
これらの単語は、メキシコ系アメリカ人、スペイン語圏の人達を指す言葉です。 以前は、LatinoがAcceptable、HispanicはややOffensiveとされていた言葉なのですが、これは今現在、逆になりつつあるようです。 Hispanicの人達は、自分達がHispanicであることに誇りをもっていて、Hispanic以外の人からLatinoと呼ばれる方がOffensiveと感じる。。。。と。 これらの言葉は地域による違いがあるかもしれません。

Indian: インド出身の人に対してはAcceptable. アメリカ先住民族の人に対してはOffensive.

Native American: アメリカ先住民族 Acceptable.

Puerto Rican: プエルトリコ出身の人に対してはAcceptable.
 

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://101280.net/cgi/mt422j/mt-tb.cgi/433

コメントする

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.22-ja




このブログ記事について

このページは、WebMasterが2006年11月28日 14:00に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「民族・人種の表現 - 外国人 -」です。

次のブログ記事は「英語の相槌のうちかた:肯定」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。